Meet the team
Andrea Voigt studied the Danish language and literature, and contributed towards the Danish-Dutch dictionary published by Prisma. She translates Scandinavian languages and works as the editor, corrector and coordinator of the popular international scientific magazine Science Ilustrated. She also works for fellow translation agencies in Copenhagen.
Renske Wiltink studied the Danish language and literature. She translates English and Scandinavian languages and coordinates the Scandinavian Living, Historical Highlights and Body and mind magazines. She also translates Danish works of fiction and non-fiction into Dutch.
Ernie Ramaker studied the Norwegian language and literature, and served as editor of the Norwegian-Dutch dictionary published by Boekwerk. He translates Scandinavian languages, coordinates the history magazine Historia and the Wars & Battles series. He also works for audio giant HiFi Klubben and several other clients.
Marilena van der Pol
Marilena van der Pol studied linguistics and translation and works as a Danish-Dutch translator at Taalbureau IJ. She coordinates the editorial team of the magazine Ontdek and translates numerous web articles, mainly for magazines including Historia and Wetenschap in Beeld.
Rebecca Lelivelt studied the Danish language and literature and for many years handled press & PR in the Netherlands for organisations and companies in the Danish travel industry. Since 2021, she has been supporting the Taalbureau IJ team as translator/corrector and office manager.